Lżsing: minningargrein um uppvakning

Įriš 1986 var stofnaš fjįrmögnunarfyrirtęki undir nafninu Lżsing (kt. 4910861229). Samkvęmt fyrirtękjaskrį var žaš fyrirtęki afskrįš įriš 2007 og hefur aldrei heitiš "Lykill", andstętt žeim misskilningi sem kemur fram ķ frétt mbl.is. Nema snillingarnir hafi fundiš leiš til aš framkvęma afturvirka nafnabreytingu. Mišaš viš margar ašrar snilldarfléttur er reyndar alls ekki vķst aš sį möguleiki sé meš öllu śtilokašur.

Įriš 2001 var stofnaš nżtt fyrirtęki undir nafninu Lżsing (kt. 6211012420). Žaš fyrirtęki veitti tugžśsundir bķlalįna o.ž.h. meš ólöglegum skilmįlum um gengistryggingu įšur óžekktum kjörum, sem sprungu ķ andlitiš į fólki reyndust mörgum žungbęr ķ hruninu og kjölfar žess. Afleišingarnar mį sjį ķ annįlum dómstóla žar sem fjįrmįlagerningar og framferši fyrirtękisins hafa komiš til kasta žeirra svo oft aš fyrirtękiš hlżtur eiginlega aš vera Ķslandsmethafi ķ mįlaferlum.

Įriš 2007 var svo stofnaš nżtt fyrirtęki ķ flóknum gjörningi einhverskonar öfugs samruna og skiptingar, sem voru einmitt ķ tķsku į žeim tķma. Žannig žótti mörgum eitursnjallt aš lįta óhentuga hluta starfsemi sinnar (til dęmis skuldirnar) flakka yfir į nżja kennitölu en halda svo įfram aš starfa į žeirri fyrri eins og ekkert hefši ķ skorist. Žrįtt fyrir alla snilldina fór Lżsing samt tęknilega į hausinn ķ hruninu, en var jafn haršan endurfjįrmögnuš meš enn snjallari ęfingum žar sem fé var fęrt śr žrotabśi stęrsta eiganda žess Klakka (sem įšur hét Exista) en tapiš fęrt ķ ruslakistuna dótturfélagiš sem hét žvķ višeigandi nafni Pera ķ samręmi viš óhjįkvęmileg örlög sķn.

Ķ kjölfar hrunsins stundaši uppvakningurinn fyrirtękiš žaš aš stela vörslusvipta bifreišum af višskiptavinum sķnum og jafnvel stundum fólki sem aldrei hafši skipt viš fyrirtękiš, af óbilgirni dugnaši sem margir žeirra munu seint gleyma. Enn žann dag ķ dag er žjarmaš aš innheimt hjį einstaklingum sem geršust višskiptavinir löngu fyrir hrun, grunlausir um aš sķšar yršu žeir aš fórnarlömbum fjįrkśgunar ķ vanskilum viš Lżsingu. Į mešan mest gekk į ķ žessu var starfsemin lķtiš auglżst enda var ekkert sérstaklega góš stemning fyrir slķku ķ samfélaginu, hvorki bķlalįnum né Lżsingu.

Um svipaš leyti og uppvakningurinn Lżsing lagši hvaš mesta įherslu į aš ręna og rupla heimili og fyrirtęki hįmarka endurheimtur śtlįna sinna, hóf MP banki (nś Kvika) aš bjóša einstaklingum bķlalįn undir vörumerkinu "Lykill". Žegar sį banki įkvaš svo aš hętta almennri bankažjónustu og breytast ķ fjįrfestingarbanka, var vörumerkiš "Lykill" selt Lżsingu voriš 2014 įsamt mešfylgjandi lįnasafni.

Eftir aš Lżsing eignašist vörumerkiš "Lykill" og lįnasafn žess hefur fyrirtękiš smįm saman veriš aš smeygja af sér blóšdrifnum klęšum fortķšarinnar endurskapa ķmynd sķna og fęra sig yfir ķ hiš nżkeypta dularklęši vörumerki. Fyrst var skipt um heimilisfang, reyndar ašeins um eitt nśmer, meš žvķ aš flytja śr Įrmśla 3 ķ Įrmśla 1. Hśsnęšiš hafši žį į undraskömmum tķma fengiš rįndżra yfirhalningu og er nś sannkölluš glęsihöll.

Fljótlega var vörumerki Lykils stillt upp viš hliš merkis Lżsingar yfir innganginum. Smįm saman fór aš bera į auglżsingum aftur, nś undir vörumerkinu Lykill, en žess var žó vandlega gętt aš heiti Lżsingar kęmi hvergi fram ķ žeim. Ķ september sķšastlišnum var svo fyrirtękjaskrį tilkynnt formlega um breytingu į nafni félagsins ķ "Lykill".

Nśna er firmamerki Lżsingar meš öllu horfiš af höfušstöšvum Lykils (kt. 6211012420) ķ Įrmślanum. Žannig eru hamskiptin fullkomnuš og nś stendur til aš selja félagiš, vęntanlega einhverjum sem er grunlaus um vafasama fortķš og ónżtt oršspor žess lķtur į žaš sem frįbęrt fjįrfestingartękifęri.

Lżsing er dauš - lengi lifi Lżsing Lykill !


mbl.is Lykill ehf. ķ söluferli
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Fróšleikskorn um kjörgengisskilyrši

33/1944: Stjórnarskrį lżšveldisins Ķslands

34. gr. Kjörgengur viš kosningar til Alžingis er hver sį rķkisborgari sem kosningarrétt į til žeirra og hefur óflekkaš mannorš.

33. gr. ...
Nįnari reglur um alžingiskosningar skulu settar ķ kosningalögum.

24/2000: Lög um kosningar til Alžingis

4. gr. Kjörgengur viš kosningar til Alžingis er hver sį sem kosningarrétt į skv. 1. gr. og hefur óflekkaš mannorš. ...

1. gr. Kosningarrétt viš kosningar til Alžingis į hver ķslenskur rķkisborgari sem nįš hefur 18 įra aldri žegar kosning fer fram og lögheimili į hér į landi.

6. gr. Kjósendur neyta kosningarréttar sķns ķ kjördęmum eftir žeim reglum og meš žeim skilyršum er lög žessi setja.

Unnur Brį Konrįšsdóttir | Ęviįgrip žingmanna frį 1845

Alžingismašur Sušurkjördęmis 2009–2017 (Sjįlfstęšisflokkur).

5/1998: Lög um kosningar til sveitarstjórna

3. gr. Kjörgengur ķ sveitarstjórn er hver sį sem į kosningarrétt ķ sveitarfélaginu skv. 2. gr., hefur ekki veriš sviptur lögręši og hefur óflekkaš mannorš. ...

2. gr. Kosningarrétt viš kosningar til sveitarstjórnar į hver ķslenskur rķkisborgari sem nįš hefur 18 įra aldri žegar kosning fer fram og į lögheimili ķ sveitarfélaginu.

21/1990: Lög um lögheimili

1. gr. Lögheimili manns er sį stašur žar sem hann hefur fasta bśsetu.

Unnur Brį Konrįšsdóttir - Jį.is

Gilsbakka 4, 860 Hvolsvelli


mbl.is Unnur Brį liggur undir feldi
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Į Ķslandi eru einkum žrjś stór skipulögš glępasamtök sem mynda eina samstęša heild

  1. Arion banki
  2. Ķslandsbanki
  3. Landsbankinn

Enginn hefur hingaš til andmęlt žessu.

Žvķ mišur er lögreglan ekki bśin aš fatta žetta.


mbl.is Gera ólöglega fjįrmuni löglega
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Evrumżtan um afnįm verštryggingar

Verštrygging hefur löngum veriš fastur lišur ķ žjóšfélagsumręšu į Ķslandi. Ekki sķst vegna hįvęrra krafna um afnįm einhliša verštryggingar į skuldum ķslenskra heimila. Ķ žeirri umręšu hefur žvķ stundum veriš haldiš fram aš innganga ķ Evrópusambandiš og eftir atvikum, upptaka evru meš  inngöngu ķ evrópska myntbandalagiš, sé įkjósanleg leiš, jafnvel sś eina aš žvķ markmiši. Slķkar kenningar standast žó ekki nįnari skošun og veršur hér śtskżrt hvers vegna žęr gera žaš ekki.

Algengar spurningar:

  • Er krónan ónżtur gjaldmišill og orsök verštryggingar? Svar: Nei, žvert į móti er verštrygging lįnsfjįr ein helsta meginuppspretta óstöšugleika ķ efnahagsmįlum ķslenskra heimila.
  • Er verštrygging lįnsfjįr bönnuš ķ Evrópusambandinu? Svar: Nei, reglur Evrópusambandsins banna ekki verštryggingu svo lengi sem upplżst er um įhrif hennar į kostnaš viš lįntöku.
  • Myndi verštrygging ekki hverfa eša verša įhrifalaus meš ašild aš myntbandalagi? Svar: Nei, verštrygging er skilmįli sem er ekki prentašur į peningasešla heldur samninga og slķkir samningar myndu ekki falla sjįlfkrafa śr gildi žó gengiš yrši ķ erlent myntbandalag.
  • Hvernig į žį aš afnema verštryggingu lįnsfjįr mišaš viš vķsitölu neysluveršs? Svar: Žaš er einfalt aš afnema heimildina śr ķslenskum lögum meš samžykki meirihluta Alžingis.
  • Hvaš yrši žį um eldri samninga? Svar: Žaš mun alltaf verša sjįlfstętt višfangsefni.
  • Hvaš hefur žetta žį meš Evrópumįl aš gera? Svar: Ekkert sérstakt ķ sjįlfu sér.

Kenning: Verštrygging er naušsynleg žvķ krónan er ónżtur gjaldmišill.

Stašreyndir: Krónan er ekki ónżtari en svo aš meš henni mį greiša allar löglegar fjįrkröfur į Ķslandi lķkt og į viš um langflesta žjóšargjaldmišla. Verštrygging er ekki prentuš į peninga heldur byggist hśn į samningsskilmįlum. Verštrygging er ekki nįttśrulögmįl heldur undantekning frį meginreglu ķslensks réttar um bann viš verštryggingu lįnsfjįr įn lagaheimildar. Verštrygging var į sķnum tķma leyfš sérstaklega meš brįšabirgšalögum en žaš hefur ekkert meš gjaldmišilinn aš gera.

Kenning: Ķ Evrópusambandinu er verštrygging óheimil.

Stašreyndir: Verštrygging er ekki bönnuš ķ Evrópusambandinu eins og hefur veriš stašfest af žar til bęrum dómstólum, žó meš fyrirvörum um aš skilmįlarnir séu skżrir og lįnskostnašur vel kynntur fyrir lįntaka. Allar Evróputilskipanir um neytendalįn gilda nś žegar į Ķslandi vegna EES-samningsins og į žvķ yrši engin breyting meš ašild aš Evrópusambandinu. Verštrygging myndi žvķ ekki sjįlfkrafa falla brott meš slķkri ašild. Verštrygging veršur ekki afnumin nema meš lögum frį Alžingi og slķk lög mętti samžykkja alveg óhįš žvķ hvort žaš hefši neitt meš Evrópumįl aš gera.

Kenning: Meš upptöku stöšugs eša alžjóšlegs gjaldmišils yrši verštrygging óžörf.

Stašreyndir: Fullyršingin er gildishlašin žvķ hśn gerir rįš fyrir aš verštrygging sé óhjįkvęmilegur fylgihlutur gjaldmišils. Nįnari skošun leišir ķ ljós aš verštrygging viršist óžörf ķ žeim fjölmörgu rķkjum sem halda śti sjįlfstęšum gjaldmišli en nota ekki verštryggingu eins og hśn tķškast į Ķslandi. Verštrygging er žvķ engin naušsyn, vķšast hvar sjį vextir lįnveitanda fyrir sanngjörnu endurgjaldi aš teknu tilliti til samningsforsendna. Žaš er aftur į móti į fęri hvers rķkis fyrir sig aš įkveša hvort verštrygging höfušstóls lįnsfjįr sé heimiluš. Žaš er mešvituš įkvöršun en ekki naušsyn!

Spurning: Er ekki óyfirstķganlega erfitt aš afnema verštryggingu?

Stašreyndir: Nei žaš er ekki erfitt aš afnema verštryggingu. Nżleg fordęmi eru fyrir afnįmi tiltekinna tegunda verštryggingar meš einföldum lagabreytingum, nįnast meš einu pennastriki. Frumvörp um afnįm verštryggingar lįna til neytenda mišaš viš vķsitölu neysluveršs hafa veriš lögš fram žrisvar frį hruni en ekki nįš fram aš ganga. Žaš eina sem žarf til aš breyta žvķ er meirihluti Alžingismanna.

Spurning: En hvaš meš eldri lįnasamninga frį žvķ fyrir afnįmiš?

Stašreyndir: Afnįm verštryggingar į viš um nż lįn eftir brottfellingu lagaheimilda um verštryggingu lįna (til neytenda). Um eldri lįn žarf aš fara meš öšrum hętti sem er sjįlfstętt śrlausnarefni. Žar žarf aš skoša hvort löglega hafi veriš stašiš aš lįnveitingu og hvaša afleišingar vanręksla į upplżsingaskyldu lįnveitanda geti haft ķ för meš sér. Žaš er śrlausnarefni dómstóla fremur en löggjafans og efni ķ sjįlfstęša umfjöllun ķ öšrum pistli.

Spurning: Er meš žessu męlst gegn Evrópusambandsašild eša evru?

Stašreyndir: Hér er engin afstaša tekin til žess hvort ašild aš Evrópusambandi eša myntbandalagi sé įkjósanleg fyrir Ķsland heldur er eingöngu leitast viš aš śtrżma misskilningi ķ žvķ skyni aš byggja megi umręšu um verštryggingu į stašreyndum og réttum forsendum. Verštrygging neytendalįna er mein sem žarf aš śtrżma óhįš stöšu Ķslands gagnvart Evrópusambandinu. Engum vęri heldur neinn greiši geršur meš žvķ aš ganga ķ rķkjasamband og myntbandalag į grundvelli ranghugmynda.

Höldum okkur viš stašreyndir!


mbl.is „Tķmi krónunnar er lišinn“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Persónuverndarlög og dreifing nektarmynda

Eftirfarandi pistill er byggšur į minnisblaši undirritašs frį 3. aprķl 2017 um stafręnt kynferšisofbeldi (svokallaš hrelliklįm) meš hlišsjón af lögum um persónuvernd og mešferš persónuupplżsinga nr. 77/2000 (pvl.).

Žessi grein er samin ķ tilefni af umfjöllun ķ ķslensku samfélagi um athęfi sem stundum er kallaš hrelliklįm. Slķkt athęfi felur jafnan ķ sér upptöku nektarmynda eša myndefnis sem sżnir kynferšislega hegšun og er svo dreift sķšar ķ óžökk žeirra sem sjįst į žeim myndum.

Ašallega er fjallaš um tvennskonar persónuupplżsingar ķ pvl. ž.e. annars vegar almennar persónuupplżsingar og hins vegar viškvęmar persónuupplżsingar en ešli mįlsins samkvęmt gilda strangari reglur um viškvęmar upplżsingar heldur en almennar. Samkvęmt d-liš 8. tl. 1. mgr. 2. gr. pvl. teljast „upplżsingar um kynlķf manna og kynhegšan“ vera viškvęmar persónuupplżsingar, sem hlżtur aš eiga viš um myndir sem sżna nekt eša kynlķfsathafnir og hafa kynferšislega skķrskotun. Samkvęmt 2. tl. sama įkvęšis er hugtakiš vinnsla skilgreint sem „Sérhver ašgerš eša röš ašgerša žar sem unniš er meš persónuupplżsingar, hvort heldur sem vinnslan er handvirk eša rafręn.“ Aš taka myndir af einstaklingum og dreifa žeim eftir rafręnum leišum getur samkvęmt žvķ talist fela ķ sér vinnslu persónuupplżsinga.

Samkvęmt 9. gr. pvl. er vinnsla viškvęmra persónuupplżsinga óheimil nema uppfyllt sé eitthvert af skilyršum 1. mgr. 8. gr. og enn fremur eitthvert af žeim nķu skilyršum sem talin eru upp ķ 1. mgr. 9. gr. Auk žess žarf öll vinnsla aš uppfylla meginreglur 1. mgr. 7. gr. sem mešal annars eru žęr aš vinnslan žarf aš vera sanngjörn og lögmęt, ekki sé gengiš lengra en naušsynlegt er ķ vinnslunni, og aš upplżsingarnar séu ašeins notašar ķ žeim tilgangi sem ętlaš er en ekki öšrum ósamrżmanlegum tilgangi. Umręddar meginreglur eiga m.a. uppruna sinn aš rekja til samnings Evrópurįšsins um vernd persónuupplżsinga frį 1981 sem Ķsland fullgilti įriš 1991 og eiga sér einnig stoš ķ 8. gr. Mannréttindasįttmįla Evrópu įsamt 71. gr. stjórnarskrįrinnar sem kveša į um frišhelgi einkalķfs.(1)

Stundum hefur veriš bent į aš myndefni af žessu tagi sé ķ einhverjum tilfellum tekiš upp meš samžykki viškomandi ķ upphafi, en sé svo birt eša žvķ mišlaš ķ óžökk viškomandi, til dęmis eftir aš samband hlutašeigandi ašila hefur versnaš eša slitnaš upp śr žvķ. Samžykki er einmitt eitt žeirra skilyrša sem heimild til vinnslu persónuupplżsinga getur byggst į sbr. 1. tl. 1. mgr. 8. gr. og 1. tl. 1. mgr. 9. gr. pvl. Į hinn bóginn segir ķ 1. mgr. 28. gr. aš hinn skrįši, ķ žessu samhengi sį sem myndin er af, eigi rétt į aš andmęla vinnslu persónuupplżsinga um sig, og séu žau andmęli réttmęt, eins og žau hljóta aš vera ķ tilfellum sem žessum, žį sé frekari vinnsla óheimil. Jafnframt segir ķ 1. mgr. 25. gr. aš eyša skuli persónuupplżsingum sem hafi veriš skrįšar įn tilskilinnar heimildar. Enn fremur segir ķ 1. mgr. 26. gr. aš skylt sé aš eyša persónuupplżsingum žegar ekki sé lengur mįlefnaleg įstęša til aš varšveita žęr, sem getur til dęmis įtt viš eftir aš samband ašilanna hefur versnaš og sį sem sést į mynd vill ekki lengur aš sś mynd sé varšveitt og hvaš žį mišlaš. Žį segir einnig ķ 2. mgr. 26. gr. aš hinn skrįši geti įvallt krafist žess aš upplżsingum um sig sé eytt eša notkun žeirra bönnuš, teljist žaš réttlętanlegt śt frį heildstęšu hagsmunamati. Samkvęmt slķku mati getur sį sem hefur tekiš nektarmynd af öšrum, almennt séš ekki talist hafa neina réttmęta hagsmuni af žvķ aš varšveita hana ķ óžökk viškomandi, heldur hefur sį sem sést į slķkri mynd žvert į móti rķka hagsmuni af žvķ aš henni sé eytt ķ tilfellum sem žessum. Enda telst frišhelgi einkalķfs žess ašila til grundvallar mannréttinda eins og kemur fram ķ 71. gr. stjórnarskrįrinnar sem og 8. gr. Mannréttindasįttmįla Evrópu sbr. lög nr. 62/1994.

Af framangreindu leišir aš vinnsla persónuupplżsinga sem felst ķ mišlun nektarmynda eša myndefnis af kynferšislegum toga er almennt séš óheimil ķ óžökk viškomandi og varšveisla slķks myndefnis er bönnuš gegn andmęlum žeirra sem sjįst į slķkum myndum. Samkvęmt žvķ sem segir ķ 1. mgr. 42. gr. pvl. varša brot į įkvęšum žeirra laga fésektum eša fangelsi allt aš žremur įrum nema žyngri refsing liggi viš samkvęmt öšrum lögum.

Persónuvernd er sś stofnun sem hefur eftirlit meš framkvęmd pvl. samkvęmt 1. mgr. 37. gr. og samkvęmt 2. mgr. śrskuršar stofnunin ķ įgreiningsmįlum um vinnslu persónuupplżsinga. Persónuvernd tekur mikinn fjölda slķkra mįla til mešferšar į hverju įri, en ķ einu tilfelli var um aš ręša svo alvarlegt brot aš stofnunin įkvaš aš kęra mįliš til lögreglu.(2) Žį var um aš ręša fjarskiptafyrirtęki sem hafši unniš śr og notaš upplżsingar śr farsķmakerfinu um sķmnotkun višskiptavina annars fjarskiptafyrirtękis sem žaš var ķ samkeppni viš en athęfiš braut einnig ķ bįga viš fjarskiptalög. Žaš blasir žvķ viš aš birting og mišlun nektarmynda ķ óžökk žeirra sem slķkar myndir eru af, hljóti aš vera aš minnsta kosti jafn alvarlegt lögbrot og misnotkun upplżsinga um farsķmanotkun, jafnvel mun alvarlegra.

Žeir sem hafa oršiš fyrir žvķ aš viškvęmum myndum af žeim hafi veriš dreift eša žęr birtar ķ žeirra óžökk, geta beint kvörtun yfir žvķ til Persónuverndar, auk žess aš sjįlfsögšu aš kęra brotiš til lögreglu. Jafnframt gęti brotažoli krafiš hinn brotlega um miskabętur į grundvelli b-lišar 1. mgr. 26. gr. skašabótalaga vegna ólögmętrar meingeršar gegn frelsi, friši, ęru eša persónu sinnar. Slķka skašabótakröfu mį setja fram ķ sakamįli sem getur veitt brotažola žaš hagręši aš žurfa ekki aš höfša einkamįl til aš sękja sér miskabętur.

Aš endingu er rétt aš benda į žau įkvęši almennra hegningarlaga nr. 19/1940 (hgl.) sem kunna aš eiga viš um athęfi sem žetta. Žar liggur beinast viš aš nefna 209. gr. um brot gegn blygšunarsemi žar sem refsiramminn nęr allt aš 4 įrum fyrir alvarleg brot en 6 mįnušum fyrir smįvęgileg brot. Til hlišsjónar mį nefna 199. gr. um kynferšislega įreitni en žar er žó ašeins 2 įra refsirammi, eša 229. gr. um brot gegn frišhelgi einkalķfs en žar er refsiramminn žó ašeins 1 įr og veršur sök ašeins sótt ķ einkarefsimįli sbr. 3. tl. 242. gr. hgl.

Samkvęmt framangreindu getur veriš viš hęfi aš byggja įkęru vegna ólögmętrar dreifingar myndefnis sem sżnir nekt eša er af kynferšislegum toga, į bęši 209. gr. hgl. og 42. gr. pvl. Blygšunarsemisįkvęšiš hefur hęrri refsiramma, en sérrefsiįkvęšiš ķ pvl. getur žjónaš žeim tilgangi aš undirbyggja betur verknašarlżsinguna enda innihalda lögin ķtarlegar skilgreiningar į žvķ hvenęr tiltekin vinnsla persónuuplżsinga er heimil og hvenęr ekki, sem er tvķmęlalaust til žess falliš aš styšja viš skżrleika refsiheimildarinnar. Žess mį geta aš ķ žeim mįlum sem nś žegar hafa komiš til kasta dómstóla af žessu tagi hafa fangelsisrefsingar gjarnan veriš įkvaršašar til nokkurra mįnaša, oftast innan viš eitt įr. Viršist žvķ refsiramminn samkvęmt pvl. vera nęgilega vķšur til aš rśma hęfilegar refsingar fyrir athęfi af žessu tagi.

Tilvķsanir:

(1) II. og III. kafli greinargeršar meš frumvarpi til persónuverndarlaga

(2) Śrskuršur Persónuverndar ķ mįli nr. 2010/488


mbl.is Kęra ólöglega dreifingu į nektarmyndum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Röng hugtakanotkun um žjóšerni lįna

Ķ mešfylgjandi frétt gętir misvķsandi og rangrar hugtakanotkunar um žjóšerni lįna, sem hefur veriš žrįlįt ķ umręšu um slķk lįn. Talaš er jöfnum höndum um "lįn ķ erlendri mynt" og "erlend lįn". Žetta tvennt er žó engan veginn jafngilt. Žaš sem ręšur žvķ...

Kostuleg rangfęrsla dómsmįlarįšherra

Į opnum fundi stjórnskipunar- og eftirlitsnefndar um uppreist ęru sem haldinn var į Alžingi ķ morgun lét dómsmįlarįšherra svohljóšandi ummęli falla (59:22): "Er sanngjarnt aš halda žvķ fram aš til dęmis einhver sem gaf umsögn ķ mįli įriš 1995, aš hann...

Lögfestum stöšugasta gjaldmišil heims

Žaš er ekki oft sem til er lausn į einhverju samfélagslegu višfangsefni sem uppfyllir kröfur allra sem hafa ólķkar skošanir į žvķ hvaš sé besta lausnin į žvķ. Žegar um er aš ręša framtķš peningamįla į Ķslandi takast jafnan į tveir hópar sem eru...

Tillaga aš śtfęrslu...

...į mislęgum gatnamótum Reykjanesbrautar og Bśstašavegar ("Sprengisandur"): Žessi tillaga hefur legiš hér frammi frį įrinu 2008. Hśn hefur žann ótvķręša kost aš vera laus viš alla žverun žannig aš ekkert hindrar frjįlst flęši umferšar. Til aš mynda į...

Söngvakeppnin: Hljóšstjórn įbótavant

RŚV viršist hafa brugšist viš gagnrżni undanfarinna daga į hljóšblöndun ķ śtsendingum frį forkeppnum evrópsku söngvakeppninnar meš žvķ aš senda śrslitakvöldiš hér į Ķslandi śt óhljóšblandaš. Ég vona žeirra vegna sem keyptu sig inn į višburšinn aš žetta...

545 milljaršar frį hruni

Uppsafnašur hagnašur nżju bankanna frį stofnun žeirra ķ kjölfar hruns fjįrmįlakerfisins nemur nś samtals 545 milljöršum króna sem hafa veriš teknar śt śr hagkerfinu og žar meš śr höndum almennings. Stęrstan hluta žess tķma hefur rķkt kreppa og samdrįttur...

Tvöfalt rķkisfang veldur vandręšum

Ķ frétt RŚV sem er endursögš hér į mbl.is segir mešal annars: "...kennara frį Wales, sem var į leiš til Bandarķkjanna meš nemendum sķnum, var vķsaš frį borši ķ Keflavķk žann 16. febrśar žegar hann millilenti hér į leiš vestur um haf." Af gefnu tilefni...

Röng žżšing: "Ęfing" er ekki lagahugtak

Žvķ mišur viršast hafa oršiš "žżšingarmistök" viš endurritun vištengdrar fréttar um žróun mįla vestanhafs varšandi tilskipun Bandarķkjaforseta um svokallaš feršabann. Samkvęmt tilvitnun Washington post (innan gęsalappa) er textinn sem um ręšir...

Flatjaršarkenningar um afnįm verštryggingar

Mešal umtölušustu kosningaloforša ķ seinni tķš eru žau fyrirheit sem gefin voru ķ ašdraganda sķšustu kosninga um afnįm verštryggingar neytendalįna. Nś žegar langt er lišiš į kjörtķmabiliš bólar hinsvegar ekkert į efndum žeirra fyrirheita. Jś, žaš var...

Ekki afnįm heldur aukning verštryggingar

Į uppfęršri žingmįlaskrį rķkisstjórnar Siguršar Inga Jóhannssonar, er ekki aš finna neitt frumvarp um afnįm verštryggingar. Ekki einu sinni um aš taka žau hęnuskref aš afnema verštryggingu 40 įra jafngreišslulįna eša lįna sem veitt eru til styttri tķma...

Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband