Fjįrmįlaeftirlitiš afturkalli starfsleyfi Lżsingar

Samkvęmt fréttum eru į annaš hundraš mįl gegn Lżsingu hf. fyrir dómstólum um žessar mundir, og mį žvķ telja lķklegt aš ljósin ķ lögfręšideildinni žar verši oft kveikt į nóttunni nęsta haust. Žessi mikli mįlafjöldi er hinsvegar śr öllu samręmi viš smęš fyrirtękisins og er mörgum tķšrętt um mikla óįnęgju višskiptavina meš óbilgirni fyrirtękisins ķ framkomu viš sig. Hugsanlega er hinn mikli mįlafjöldi aš einhverju leyti einkenni žess vanda.

Žaš er hinsvegar ekki nóg aš kvarta bara, heldur er rétt aš skoša hvaš sé til rįša, og um leiš er hęgt aš greina aš nokkru leyti dżpri orsakir žess aš vandamįl sem žessi nį gjarnan aš skjóta rótum į ķslenskum fjįrmįlamarkaši (er skemmst aš minnast starfsemi Dróma ķ žvķ samhengi). Viš slķka athugun kemur ķ ljós einn sameiginlegur undirliggjandi žįttur: Fjįrmįlaeftirlitiš, eša reyndar ķ flestum tilvikum fullkominn skortur į žvķ.

Sjį 7. tl. 1. mgr. 20. gr. laga um fjįrmįlafyrirtęki nr. 161/2002:

http://www.althingi.is/lagas/nuna/2002161.html#G20

20. gr. Starfsheimildir višskiptabanka, sparisjóša og lįnafyrirtękja.
Starfsemi višskiptabanka og sparisjóša getur tekiš til eftirfarandi žįtta:
   [...]
   7. Višskipta fyrir eigin reikning eša fyrir višskiptavini meš:
   a. greišsluskjöl į peningamarkaši (įvķsanir, vķxla, önnur sambęrileg greišsluskjöl o.s.frv.),
   b. erlendan gjaldeyri,
   c. framvirka samninga og skiptirétt (vilnanir),
   d. gengisbundin bréf og vaxtabréf og
   e. [...]

Jafnframt 3. mgr. sömu greinar:

Starfsemi lįnafyrirtękja getur tekiš til 1.–14. tölul. 1. mgr. aš žvķ undanskildu aš lįnafyrirtękjum er óheimilt aš taka į móti innlįnum.

(Lżsing fellur žarna undir skilgreininguna "lįnafyrirtęki".)

Sjį yfirlit yfir starfsleyfi fjįrmįlafyrirtękja į vef Fjįrmįlaeftirlitsins:

http://www.fme.is/media/frettir/Yfirlit-yfir-starfsleyfi---skjal-3714.pdf

Starfsheimildir višskiptabanka, sparisjóša og lįnafyrirtękja skv. 20. gr. laga nr. 161/2002:
Lżsing hf.
 [...] 
 7. Višskipti fyrir eigin reikning eša fyrir višskiptavini meš: 
 a. greišsluskjöl į peningamarkaši (įvķsanir, vķxla, önnur sambęrileg greišsluskjöl o.s.frv.), X³
 b. erlendan gjaldeyri, X³
 c. framvirka samninga og skiptirétt (vilnanir), X³
 d. gengisbundin bréf og vaxtabréf og X³
 e. veršbréf. X³
 [...] X³

Sjį athugasemd til nįnari skżringar ķ nešanmįlsgrein:

"³ = En eingöngu fyrir eigin reikning, ekki fyrir višskiptavini."

Žaš sem žetta žżšir ķ stuttu mįli er aš Lżsing hf. hefur hvorki starfsleyfi til višskipta fyrir višskiptavini sķna meš gjaldeyri né gengisbundin bréf. Žannig er śtilokaš aš gengistryggšar lįnveitingar Lżsingar til višskiptavina sinna hafi getaš rśmast innan žeirra heimilda sem starfsleyfi fyrirtękisins kvešur į um.

Brotiš getur varšaš viš 7. tl. 1. mgr. 9. gr. sömu laga:

http://www.althingi.is/lagas/nuna/2002161.html#G9

9. gr. Įstęšur afturköllunar.
Fjįrmįlaeftirlitiš getur afturkallaš starfsleyfi fjįrmįlafyrirtękis ķ heild eša aš hluta:
[...]
   7. brjóti fyrirtękiš aš öšru leyti alvarlega eša ķtrekaš gegn lögum žessum, reglum, samžykktum eša reglugeršum settum samkvęmt žeim.

Jafnframt varšar brot į starfsheimildum viš 112. gr. b. laganna:

112. gr. b. Sektir eša fangelsi.
Žaš varšar sektum eša fangelsi allt aš tveimur įrum, liggi žyngri refsing ekki viš broti samkvęmt öšrum lögum, aš brjóta gegn eftirtöldum įkvęšum laga žessara og reglum settum į grundvelli žeirra:
   1. 3. gr. um aš starfsleyfisskyld starfsemi skuli ekki stunduš įn starfsleyfis,
   2. [...]

Meš öšrum oršum er um aš ręša athęfi sem varšar sviptingu starfleyfis og er refsivert.

Hérna eru hinsvegar žęr ašgeršir FME vegna framferšis Lżsingar, sem sjįanlegar eru:

26.11.2012 Gagnsęistilkynning vegna athugunar į starfshįttum Lżsingar hf.

Borist hafši "įbending" (hugtakiš sem FME notar yfir kvartanir) frį višskiptavini Lżsingar sem hafši ekki ašeins veriš neitaš um endurśtreikning, heldur beinlķnis neitaš um upplżsingar um endurśtreikning og önnur nįnar tiltekin atriši sem hann hafši óskaš eftir. FME taldi aš svara hefši įtt fyrirspurninni og fyrirskipaši Lżsingu aš "endurskoša mešhöndlun fyrirspurna frį višskiptavinum" sem leiddi til žess aš Lżsing birti nżja fréttatilkynningu į heimasķšu sinni meš ķtarlegri upplżsingum. Taldi FME žaš nęgjanlegt og aš ekki žętti įstęša til beitingar stjórnvaldssektar.

20.12.2013 Gagnsęistilkynning vegna athugunar į višskiptahįttum Lżsingar hf. ķ kjölfar dóms Hęstaréttar ķ mįli nr. 672/2012

Umręddur dómur braut blaš ķ réttarsögunni aš tvennu leyti. Ķ fyrsta skipti var dęmt samkvęmt lögum um neytendalįn, og ķ fyrsta skipti var verštrygging lįns mišaš viš vķsitölu neysluveršs dęmd ólögleg. Lżsing hefur hinsvegar gert sitt allra besta til žess aš žaga yfir žessari nišurstöšu svo hśn spyrjist ekki śt, og hafši til dęmis ekki einu sinni fyrir žvķ aš lįta fyrrverandi višskiptavini meš samskonar samninga vita af žvķ aš dómur hefši falliš og aš žeir ęttu lķklega rétt į leišréttingu. Jafnvel žeir sem vissu af dómnum og höfšu samband viš Lżsingu af eigin frumkvęši, hafa margir hverjir lent ķ stökustu vandręšum meš aš fį žį leišréttingu framkvęmda.

Fjįrmįlaeftirlitiš skarst ķ leikinn og fyrirskipaši Lżsingu aš tilkynna öllum višskiptavinum um dóminn, žar į mešal fyrrverandi višskiptavinum sem voru žegar bśnir aš borga sig frį prķsundinni, allt of hįu og ólögmętu gjaldi. Lżsing žrįašist hinsvegar viš og bar viš allskyns misjafnlega góšum įstęšum og flękjum fyrir žvķ aš verša viš fyrirmęlunum.

9.1.2014 Eftir meira en sex mįnaša žref og stapp höfšar Lżsing dómsmįl gegn Fjįrmįlaeftirlitinu og krefst ógildingar framangreindrar įkvöršunar um aš tilkynna skuli višskiptavinum meš uppgreidda samninga um dóm sem eigi viš um žį. FME tekur til varna og krefst frįvķsunar mįlsins, žar sem žriggja mįnaša kęrufrestur įkvöršunarinnar hafi veriš löngu lišinn žegar dómsmįliš var höfšaš.

13.6.2014 Śrskuršur Hérašsdóms Reykjavķkur ķ mįlinu nr. E-85/2014.

Rśmu įri eftir fyrsta bréf FME um mįliš til Lżsingar, kvešur hérašsdómur upp śrskurš žar sem fallist er į aš kröfum Lżsingar verši vķsaš frį dómi enda var kęrufrestur śtrunninn.

27.6.2014 Fjįrmįlaeftirlitiš samžykkir yfirtöku Lżsingar į Lykli

FME veitir samžykki sitt fyrir žvķ aš Lżsing yfirtaki tiltekinn rekstrahluta MP banka į sviši bķlalįna sem gengur undir heitinu Lykill. Engin sérstök rök eru fęrš fyrir įkvöršuninni. Reyndar er afar erfitt aš sjį nein rök fyrir henni, nema žį kannski aš FME hafi tališ aš fleiri neytendur į fjįrmįlamarkaši žyrftu aš taka śt sķna žjįningu...?

Meira um žessi hręšilegheit mį lesa um ķ augLżsingu sem birtist ķ Fréttablašinu žann 8. mars sķšastlišinn, žar sem neytendur voru varašir viš starfshįttum Lżsingar. Mišaš viš žann fjölda mįla sem nś fréttist aš séu fyrir dómstólum gegn Lżsingu viršist hafa veriš full žörf į slķkum ašvörunum. Mįlafjöldinn er heldur ekki ķ nokkru einasta samręmi viš hverfandi markašshlutdeild fyrirtękisins į ķslenskum fjįrmįlamarkaši, en ķ įkvöršun Samkeppniseftirlitsins vegna yfirtöku Lykils er hśn sögš vera einungis 1,3%.

Meš hlišsjón af öllu žessu er žaš ekki bara undarlegt heldur eiginlega hin mesta furša aš ekki sé fyrir löngu bśiš aš afturkalla starfsleyfi Lżsingar. Brot sem žessi geta varla talist flokkast undir annaš en skipulögš fjįrsvik og stórfelldar tilraunir til ólögmętrar aušgunar. Hefšu žau veriš framin ķ heilbrigšu réttarrķki žį vęri fyrirtękiš ekki lengur starfandi undir stjórn sömu ašila og žeir annaš hvort komnir eša į leišinni bak viš lįs og slį.

Į Ķslandi hinsvegar, žar höfum viš FME, sem viršist vera pikkfast ofan ķ ręsinu.


mbl.is Į annaš hundraš mįl gegn Lżsingu
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Žér vęri hollt aš lęra aš lesa vęni. Žś segir sjįlfur;

"7. Višskipti fyrir eigin reikning eša fyrir višskiptavini meš:"

Hvaš žżšir "eša fyrir višskiptavini" ķ žķnum heimi?

Tómas Veigar Sigurdarson (IP-tala skrįš) 4.7.2014 kl. 02:21

2 Smįmynd: Gušmundur Įsgeirsson

Žaš sem lögin kveša į um.

Annars žarftu ekki aš hafa mig fyrir žvķ, heldur er kannski af žessu tilefni rétt aš vitna ķ tölvupóstsamskipti FME og Frjįlsa fjįfestingarbankans vegna sambęrilegra atriša ķ starfsheimildum žess fyrirtękis, sem undirritašur "hefur undir höndum" (nöfnum hlutašeigandi hefur veriš breytt):

"frį: [xxxxxxxx]@frjalsi.is

 til: [xxxxxxxx]@fme.is

Dags. 13.3.2007 14:24:59

Sęl [xxxxxxxx]

Žaš stašfestist hér meš aš 7. tl. 1. mgr. 20. gr. laga nr. 161/2002, felist eingöngu ķ višskiptum fyrir eigin reikning meš greišsluskjöl į peningamarkaši (lišur a) og veršbréf (lišur e).

Varšandi b liš 7. tl. 1. mgr. 20. gr. laga nr. 161/2002 žį eigum viš ekki višskipti meš erlendan gjaldeyrir nema žann hįtt aš skuldabréf višskiptavina umreiknast śr erlendri mynt yfir ķ innlenda į gjalddaga og viš uppgreišslu m.v. gengi į markaši og śr innlendri mynt yfir ķ erlenda mišaš viš gengi į markaši viš lįnveitingu. Bankinn ver sig sķšan gagnvart gengisįhęttu meš lįntöku ķ erlendri mynt og meš framvirkum samningum. Bankinn žarf aš kaup myntir af innlendum banka til greišslu į erlendum lįnum og selja myntir viš lįntöku į erlendum lįnum."

Žarna er frekar greinilega veriš aš tala um gengistryggš lįn.

Į grundvelli žessara skżringa į žżšingu laganna veitti Fjįrmįlaeftirlitiš Frjįlsa fjįrfestingarbankanum starfsleyfi. Žetta er semsagt žeirra tślkun, ekki mķn. Žaš er žvķ einhver annar en ég sem žarf aš lęra aš lesa.

Góšar stundir.

Gušmundur Įsgeirsson, 4.7.2014 kl. 03:01

3 Smįmynd: Erlingur Alfreš Jónsson

Žaš er rétt aš benda Tómasi lķka į skżringar į starfsheimildum ķ nešanmįlsgrein viš töfluna yfir starfsheimildir.

Leyfi mér aš benda einnig į 19.gr. laga um fjįrmįlafyrirtęki:
19. gr. Góšir višskiptahęttir og venjur.
[Fjįrmįlafyrirtęki skal starfa ķ samręmi viš ešlilega og heilbrigša višskiptahętti og venjur į fjįrmįlamarkaši.
 Fjįrmįlaeftirlitiš setur reglur1) um hvaš teljist ešlilegir og heilbrigšir višskiptahęttir fjįrmįlafyrirtękja samkvęmt lögum žessum.

Sett var reglugerš ž. 12. jśnķ 2013 sem tilgreinir frekar hvaš teljist ešlilegir og heilbrigšir višskiptahęttir. Žaš mętti ętla aš reglugerš žessi sé upp į punt hjį FME mišaš viš linkindina sem Lżsingu hefur veriš sżnd į sķšustu įrum.

Žaš er löngu kominn tķmi til aš loka žessu fyrirtęki. Einbeittur brotaviliji er alger ķ starfsemi žess.

Erlingur Alfreš Jónsson, 4.7.2014 kl. 05:16

4 Smįmynd: Gušmundur Įsgeirsson

Hér eru tvęr athyglisveršar greinar śr žessum reglum sem geta įtt viš:

3. gr.

Mat į ešlilegum og heilbrigšum višskiptahįttum.

Fjįrmįlaeftirlitiš leggur mat į hvort fjįrmįlafyrirtęki starfi ķ samręmi viš ešlilega og heilbrigša višskiptahętti og venjur į fjįrmįlamarkaši aš teknu tilliti til 3. mgr. 1. gr.

Mat Fjįrmįlaeftirlitsins grundvallast į:

  1. įkvęšum laga, reglugerša og reglna sem gilda um starfsemina, markmišum og tilgangi žeirra,
  2. leišbeinandi tilmęlum Fjįrmįlaeftirlitsins,
  3. tilkynningum og įkvöršunum Fjįrmįlaeftirlitsins,
  4. samžykktum, innri reglum og višmišum fjįrmįlafyrirtękis,
  5. sišareglum og öšrum višmišum sem eiga viš um starfsemina,
  6. višteknum venjum į fjįrmįlamarkaši,
  7. hlutverki og ešli starfseminnar, og
  8. öšrum atrišum, en skv. 1.-7. tölul., žegar mįlsatvik gefa tilefni til.

9. gr.

Višskiptahęttir ķ ytri starfsemi.

Meš višskiptasambandi stofnast trśnašarskylda fjįrmįlafyrirtękis gagnvart višskipta­manni. Žvķ skal fjįrmįlafyrirtęki, ķ samskiptum sķnum viš višskiptamenn, tryggja aš:

  1. žaš starfi į heišarlegan og réttlįtan hįtt og annist višskipti sķn af fagmennsku og kostgęfni meš hagsmuni višskiptamanna og trśveršugleika fjįrmįlamarkašarins aš leišarljósi,
  2. allar višeigandi upplżsingar um vöru og žjónustu, ž. į m. um allan kostnaš, séu veittar į skżran og skiljanlegan hįtt, įšur en višskipti fara fram og mešan į viš­skipta­sambandi stendur,
  3. upplżsingar um vöru og žjónustu séu hvorki misvķsandi né blekkjandi,
  4. įšur en višskipti meš vöru eša žjónustu fara fram, aš naušsynlegra upplżsinga sé aflaš frį višskiptamanni,
  5. višskiptamanni séu veittar allar naušsynlegar upplżsingar er varšar višskipta­sambandiš,
  6. višskiptamašur sé ekki beittur óešlilegum žrżstingi til aš hafa įhrif į įkvöršun hans,
  7. dregiš sé śr hęttu į hagsmunaįrekstrum,
  8. stefnur, verklag og framkvęmd starfa fjįrmįlafyrirtękis takmarki ekki eša komi meš óešlilegum hętti ķ veg fyrir ašgengi aš almennri fjįrmįlažjónustu.

- Hvort FME byggir mat sitt raunverulega į žessu er svo önnur saga.

Gušmundur Įsgeirsson, 4.7.2014 kl. 12:49

5 Smįmynd: Erlingur Alfreš Jónsson

Ekki gleyma liš 8 ķ 3.gr.: "öšrum atrišum, en skv. 1.-7. tölul., žegar mįlsatvik gefa tilefni til."

Eeeh, kannski Hęstaréttardómar ķ mįlum annarra višskiptavina vegn sambęrilegra hagsmuna???!!!!

Žį kemur fram į heimasķšu Lżsingar aš fyrirtękiš sé ķ 100% eigu Klakka ehf. Klakki er žį vęntanlega eini hluthafinn, eša hvaš?

Lög um hlutafélög segja ķ 20.gr. aš hluthafar skuli jafnan vera tveir hiš fęsta. Hmmm, 100% ķ eigu Klakka segir į heimasķšu? Ķ 107.gr. segir jafnframt aš sé ekki bętt śr fjölda hluthafa innan 3 mįnaša geti rįšherra gert kröfu til žess aš bś hlutafélags skal tekiš til skipta. Ekki žaš aš ég eigi von į žvķ aš rķkisstjórnin hlutist til um starfsemi Lżsingar.

En er kannski komin tķmi į aš FME taki yfir rekstur Lżsingar ķ ljósi almannahagsmuna og vegna ķtrekašra brota į lögum um fjįrmįlafyrirtęki? Ég į hér viš óešlilega višskiptahętti į fjįrmįlamarkaši.

Erlingur Alfreš Jónsson, 4.7.2014 kl. 14:48

6 Smįmynd: Gušmundur Įsgeirsson

Nei takk ómögulega, viš höfum reynslu af žvķ žegar FME gerist virkur žįttakandi ķ slitum fjįrmįlafyrirtękja og rekstri slitabśa sbr. Drómi.

ALDREI AFTUR SVOLEIŠIS !!!

Žaš žarf einfaldlega bara aš loka sjoppunni eša vķkja öllum stjórnendum frį og rįša nżja, en žeir žyrftu žį aš koma allt annars stašar frį og ekki heldur frį Fjįrmįlaeftirlitinu sjįlfu (sbr. įšurnefnda reynslu af Dróma).

Gušmundur Įsgeirsson, 4.7.2014 kl. 15:25

7 Smįmynd: Gušmundur Įsgeirsson

Reyndar žį viršist samkvęmt nżjustu fréttum sem aš Lżsing sé aš yfirtaka FME en ekki öfugt:

http://www.mbl.is/vidskipti/frettir/2014/07/04/breytingar_hja_lysingu/

Žarna kemur fram aš rįšnir hafi veriš nokkrir nżir stjórnendur til aš fylla stöšur samkvęmt nżju skipuriti. Žar į mešal er nżr yfirlögfręšingur og nżr yfirmašur įhęttustżringar, sem bęši eru fyrrum starfsmenn Fjįrmįlaeftirlitsins.

Oj hvaš er mikil drómalykt af žessu.

Gušmundur Įsgeirsson, 4.7.2014 kl. 15:29

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband