Verštryggš nįmslįn eru ekki styrkur

Aš undanförnu hefur boriš nokkuš į mįlflutningi į žį leiš aš ķ nįmslįnum felist einhverskonar rķkisstyrkur. Žvķ fer aušvitaš fjarri žar sem nįmslįn frį Lįnasjóši ķslenskra nįmsmanna eru lögum samkvęmt tengd vķsitölu neysluveršs. Žaš žżšir aš žau hękka ķ takt viš veršbólgu sem leišir til žess aš endanlega krafa um endurgreišslu veršur margföld lįnsfjįrhęšin, og jafnvel žó svo aš tekiš vęri tillit til sanngjarnra vaxta.

Žaš žarf ekki hįskólanįm hvort sem žaš er fjįrmagnaš meš lįnum eša ekki, til žess aš skilja žį einföldu stašreynd aš lįn sem er endurgreitt margfalt og meš vöxtum, getur ekki meš nokkru móti talist vera styrkur. Samkvęmt skilgreiningu er styrkur fjįrveiting sem er śthlutaš įn kröfu um endurgreišslu. Lįn getur samkvęmt žvķ ekki veriš styrkur nema aš žvķ leyti sem krafa um endurgreišslu nemur lęgri fjįrhęš en lįnuš var.

Grunnskólastęršfręši dugar alveg fyllilega til žess aš įtta sig į merkingu žess hvaš er minna og hvaš er meira. Heilbrigš skynsemi dugar lķka vel til aš įtta sig į žvķ aš fjįrveiting sem žarf aš endurgreiša er ekki styrkur heldur lįn, svo ekki sé minnst į žaš ef lįniš ber bęši verštryggingu og vexti sem hlašast į žaš eins og rśllandi snjóbolta.

Snjórśllur

Mynd fengin aš lįni frį Emil Hannesi Valgeirssyni - ķ bakgrunni sést glitta ķ ašsetur LĶN viš Borgartśn 21.

Krafa nįmsmannahreyfinga nśmer eitt ętti aš snśast um afnįm verštryggingar nįmslįna. Žaš eitt og sér myndi fela ķ sér stęrstu kjarabótina fyrir nįmsmenn framtķšarinnar sem möguleg er įn kostnašar fyrir almenning. Auk žess vęri žaš ķ samręmi viš samžykktir stjórnmįlaflokks menntamįlarįšherra, og stjórnarsįttmįla rķkisstjórnarinnar.


mbl.is Stśdentarįš styšur endurskošun nįmslįnakerfisins
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Veistu hvernig nįmslįn og afborganir žeirra virka?

Nįmslįn eru meš mjög lįga vexti. (1% eša 1,5% minnir mig)

Nįmslįn eru verštryggš. Žaš žżšir aš höfušsstóllinn hękkar aš jafnaši jafn mikiš (hlutfallslega) og tekjur lįntakandans hękka vegna veršbólgu (žį į ég viš bara veršbólgutengdar launahękkanir, ekki ašrar launahękkanir eins og vegna stöšuhękkanar eša fęrslu upp um launaflokk, vegna aukinnar reynslu, eša skipta um vinnu o.fl).

Nįmslįnagreišsla (til LĶN) hvers įrs er 3,5% af heildarįrstekjum (reyndar mismunandi eftir žvķ hvenęr lįniš er tekiš, og žeir sem eru meš mjög lįgar tekjur borga bara fasta įrlega afborgun sem er nśna 125 žśs. į įri (minnir mig)).

Ef 3,5% af įrstekjum hvers įrs (eša 125žśs į įri) hefur ekki dugaš til aš borga lįniš aš fullu žegar lįntakandinn deyr žį afskrifast lįniš.

Sumir vilja lķta į žessa upphęš sem er afskrifuš sem "styrk".

Krónutalan sem var tekin ķ lįn er ef til vill borguš margfölduš til baka eins og žś segir, en žegar veršbólga hefur veriš jafn mikil og hśn hefur veriš į Ķslandi, žį hefur mjög takmarkaša merkingu aš bera saman ķslenskar krónutölur mismunandi įratuga (nema nįttśrulega ef mašur er vel mešvitašur um hvaš samanburšurinn merkir).

Ef lįniš hefši veriš tekiš ķ stöšugum gjaldmišli (žar sem verštrygging hefši haft lķtil sem engin įhrif į höfušstólinn) žį vęri ekki hęgt aš segja aš lįnin séu greidd margfallt til baka.

Orri (IP-tala skrįš) 15.7.2015 kl. 18:14

2 Smįmynd: Emil Hannes Valgeirsson

Myndin er góšfśslega veitt til lįns. Krefst engra vaxta eša vaxtavaxta. 

Varšandi nįmslįn žį er mķn skošun sś aš verštrygging nįmslsįna sé įsęttanleg, en žį žannig aš engir ašrir vextir leggist ofanį (mesta lagi 0,5% til mįlamynda). 0-0,5% prósent raunvexti mętti žvķ lķta į sem nįmsstyrk sem auka lķkur į aš lįntakendur nįi aš greiša upp lįniš, auk žess sem žaš er hvetjandi aš sjį fram į aš mögulegt sé aš greiša upp lįn žrįtt fyrir takmarkašar tekjur.

1-1,5% vextir er vissulega lķtiš į ķslenskan męlikvarša, en fyrir langtķmalįn skiptir hvert prósent miklu mįli. Slķkir vextir ofanį verštryggt lįn er eitthvaš sem ętti aš vera ešlilegt fyrir ķbśšalįn til langs tķma.

Emil Hannes Valgeirsson, 15.7.2015 kl. 18:51

3 Smįmynd: Gušmundur Įsgeirsson

Takk fyrir žessar skżringar Orri. Mér er reyndar oršiš mjög vel kunnugt hvernig žetta virkar, en fyrir ašra lesendur er ekki verra aš fį žetta śtskżrt.

Ekkert af žessu breytir žvķ hinsvegar aš fjįrveiting meš lögvarša kröfu um endurgreišslu, er ekki styrkur heldur lįn. Žar gildir einu hvort lįntakandann žrjóti fé eša ęviskeiš til aš endurgreiša lįniš aš fullu. Ķ engu öšru samhengi dettur neinum ķ hug aš kalla žaš styrk žegar einhver getur ekki endurgreitt skuld svo hana žarf aš afskrifa, hvort sem er vegna gjaldžrots eša dauša. Tęknilega heitiš yfir slķkt er śtlįnatap, og ķ fjįrmįlastarfsemi er almennt gert rįš fyrir hlutfallslegu śtlįnatapi ķ vaxtaįkvöršunum, žannig aš tekjur af lįnum sem fįst greidd vega upp žau sem ekki fįst greidd.

Varšandi žaš sem žś nefnir meš veršbólguna og įhrif hennar į verštryggš lįn, žį er žaš alveg rétt hjį žér aš hana žarf aš afnema til aš skapa naušsynlegan stöšugleika ķ peningakerfinu. Žess vegna er hér einmitt hvatt til žess aš nįmsmannahreyfingar setji žaš į oddinn sem sitt ašalbarįttumįl, žvķ öll nįmslįn eru verštryggš.

Gušmundur Įsgeirsson, 15.7.2015 kl. 18:56

4 Smįmynd: Gušmundur Įsgeirsson

Kęrar žakkir Emil, fyrir aš veita mér vaxtalaust lįn. Žetta er tķmamótadagur ķ lķfi mķnu! :)

Gušmundur Įsgeirsson, 15.7.2015 kl. 18:57

5 identicon

"...Ķ engu öšru samhengi dettur neinum ķ hug aš kalla žaš styrk žegar einhver getur ekki endurgreitt skuld svo hana žarf aš afskrifa, hvort sem er vegna gjaldžrots eša dauša. ..."

Fer žaš ekki svolķtiš eftir žvķ į hvaša forsendum lįniš er tekiš og veitt?

Eins og kemur fram ķ greininni eru afskriftir nįmslįna gķfurlega algengar.

Sumir meira aš segja taka nįmslįn į žeim forsendum aš žeim muni aldrei endast ęvin til aš klįra aš borga žau öll til baka (og sumir žeirra skammast sķn jafnvel ekkert fyrir žaš).

LĶN er lķka fullkunnugt um, žegar sjóšurinn vetir sum lįn, aš mjög ólķklegt sé aš įkvešin lįn verši nokkurntķma greitt til baka aš fullu.

Žetta er ķ raun śtlįnatap sem er fyrirséš žegar lįniš er veitt (žó aš nįkvęm upphęši liggi ekki fyrir) og stundum eru orš eins og styrkur eša gjöf notuš um fyrirséš eša mešvituš töp.

Fyrir mér er žetta töluvert frįbrugšiš öšrum lįnaafskriftum žar sem bįšir ašilar viš upphaf lįnsins eru ķ góšri trś um aš lįniš verši greitt aš fullu (en jafnframt er lķka bįšum kunnugt um aš ef allt fer į hin versta veg žį gęti komiš til afskrifta).

Žaš er eflaust rétt hjį žér aš engum dytti ķ hug aš nota oršiš styrkur um slķkar afskriftir.

Orri (IP-tala skrįš) 16.7.2015 kl. 09:26

6 Smįmynd: Gunnar Heišarsson

Styrkurinn fellst annars vegar ķ nišurgreiddum vöxtum og hins vegar ķ afskriftum, ef ekki nęst aš greiša lįn upp fyrir dauša.

Ekkert er ķ sjįlfu sér aš žvķ aš styrkja nemendur meš žessum hętti, ekki annaš en aš žessi styrkur veršur įkaflega marklaus og śtilokaš fyrir nokkurn aš ganga aš honum sem vķsum.

Aušvitaš kemur nišurgreišsla į vöxtum öllum jafnt, en afskriftirnar eru hins vegar mjög mismunandi.

Duglegur nemandi, sem klįra sitt nįm į tiltöluega stuttum tķma og kemst sķšan meš sķnum dugnaši ķ vel launaša vinnu, mun sjįlfsagt greiša sitt lįn upp aš fullu.

Hinn, sem slugsar viš nįmiš, tekur ķ žaš fleiri įr en ešlilegt getur talist, į sķšan erfitt meš aš fį vinnu viš hęfi vegna slugshįttar, mun aš öllum lķkindum fį vęna afskrift viš dauša.

Hitt er svo alltaf spurning; hvaš hefur daušur mašur viš slķkann styrk aš gera?

Gunnar Heišarsson, 16.7.2015 kl. 10:20

7 identicon

Ég spyr ykkur gįrungar hér aš ofan hafi žiš tekiš nįmslįn og borgaš af žeim? Ég tók nįmslįn fyrst 1985 og borgaši žau upp 2008 meš vöxtum og veršbętum og žaš į leikskólakennaralaunum. Svo žaš er kanski undantekningar sem žiš beriš hér į borš meš aš fólk nįi ekki aš borga upp nįmslįnin sķn eša fįi afskiftir žegar žaš fellur frį. Nįmslįn eru LĮN en ekki styrkur žegar fólk borgarupp sżn lįn eins og önnur lįn į žessu skeri

Margret (IP-tala skrįš) 16.7.2015 kl. 10:40

8 Smįmynd: Gušmundur Įsgeirsson

Ég hef tekiš nįmslįn, og ekki hefur hvarflaš aš mér eitt einasta augnablik hvorki fyrir eša eftir žį samningsgerš, annaš en aš LĶN muni krefjast fullrar endurgreišslu. Žannig er ekki um neina vonda trś aš ręša af hįlfu lįntakanda og ég lżsi frati į dylgjur um slķkt sem koma fram hér aš ofan.

Ég hef margoft fengiš sendar heim rukkanir śt af lįninu. Žaš gefur til kynna aš LĶN lķti ekki heldur į žetta sem styrk.

Žaš sendir enginn śt rukkanir vegna styrks.

Įstęšan fyrir žvķ aš sum žessara lįna fįst ekki endurgreidd er ekki vegna žess aš lįntakendur lķti į žau sem styrk, heldur vegna žess aš žau eru öll verštryggš og hękka žvķ og hękka sķfellt sem leišir til žess aš sumum lįntakendum endist ekki ęvin til aš borga žau nišur, jafnvel žó žeir borgi skilvķslega af žeim.

Lausnin į žvķ vandamįli er sįraeinföld: afnema verštrygginguna.

Žaš tjóir hinsvegar lķtiš fyrir žį sem ekki hafa įhuga į žvķ aš afnema verštryggingu aš kvarta yfir óhjįkvęmilegum afleišingum hennar, lķkt og menntamįlarįšherra hefur gert aš undanförnu. Hann hefur lżst žvķ yfir aš af hans hįlfu standi ekki til aš afnema verštryggingu nįmslįna, og meš žvķ er hann um leiš aš lżsa žvķ yfir aš hann ętli ekki aš gera neitt til aš leysa vandamįliš, en fyrst svo er žį ętti hann ekki heldur aš kvarta undan afleišingunum.

Gušmundur Įsgeirsson, 16.7.2015 kl. 14:48

9 identicon

"Ég hef tekiš nįmslįn, og ekki hefur hvarflaš aš mér eitt einasta augnablik hvorki fyrir eša eftir žį samningsgerš, "

En žś ert ekki sį eini sem hefur tekiš nįmslįn.

Žaš er engin aš halda žvķ fram aš žitt nįmslįn (og önnur svipuš) sé styrkur.

Ķ greininni er talaš um nįmslįn yfir 15 milljónir? (og aš milli 18-27% af žeim lįnum séu endurgreidd!)

Prófašu aš reikna hvaš tekur langan tķma fyrir lįntakanda meš dęmigeršar tekjur aš borga 15 milljón króna nįmslįn (žś getur sleppt vöxtum og verštryggingu til einföldunar). 

Aušvitaš fį lįntakendurnir meš žessi hįu lįn sendar rukkanir, rétt eins og žś og ég. Hinsvegar er oft augljóst aš lįniš verši aldrei greitt til baka aš fullu. 

Ég veit til žess aš fullt af fólki taki mjög hį nįmslįn. Sumir žeirra gera sér grein fyrir žvķ žegar žeir taka lįniš aš žeir muni lķklegast aldrei borga žaš allt til baka. Ašrir gera sér seinna grein fyrir žvķ. 

Žegar ég les fréttir eins og žessa grein, fę ég stundum į tilfinninguna aš nįmslįn eins og mitt (og eflaust žitt lķka), sem ég mun klįra aš borga aš fullu eftir örfį įr, sé ekki dęmigert nįmslįn, heldur sé algengara aš klįra aldrei aš borga af žeim. Mér finnst samt erfitt aš įtta mig į heildarmyndinni. (žessi grein gefur einmitt įkvešna innsżn ķ žį heildarmynd).

Žś hlżtur aš geta skiliš aš žaš sé hęgt aš lķta į eitthvaš sem styrk žó aš žaš heiti lįn.

Tökum mjög żkt dęmi til einföldunar:

A "lįnar" B 100 milljónir (vaxtalaust) meš žvķ skilyrši aš B žarf aš borga 100 krónur af lįninu į hverju įri žangaš til aš B deyr (eša klįrar aš klįra aš greiša allt lįniš eftir milljón įr).

Žaš er augljóst aš A er ķ raun aš gefa B pening, jafnvel žó aš A sendi rukkanir fyrir žessum įrlega 100 kalli og aš žetta sé aš nafninu til lįn og aš einhverstašar sé skjalfest aš B skuldi A tępar 100 milljónir)

Žetta er aušvitaš żkt dęmi, en žś hlżtur aš geta skiliš sumir lķti į eitthvaš sem styrk žó aš žaš heiti lįn (ekki 100% styrk, meira eins og 20% styrk og 80% lįn).

 

"Įstęšan fyrir žvķ aš sum žessara lįna fįst ekki endurgreidd er ekki vegna žess aš lįntakendur lķti į žau sem styrk, heldur vegna žess aš žau eru öll verštryggš og hękka žvķ og hękka sķfellt sem leišir til žess aš sumum lįntakendum endist ekki ęvin til aš borga žau nišur, jafnvel žó žeir borgi skilvķslega af žeim."

Ef tekjur fygla veršbólgu hefur verštrygging engin įhrif į tķman sem žaš tekur aš greiša nišur lįniš (ž.e.a.s. žegar nišurgreišsla af lįninu er įkvešiš hlutfall tekna, eins og į viš um nįmslįn).

Öllu jafna hękka tekjur jafn mikiš og veršbólga, en žó ekki alltaf. Į tķmabilinu 2008-2009 hér um bil, hękkaši veršbólga töluvert umfram tekjur, og žaš kom mjög illa śt fyrir alla meš verštryggš lįn, žar meš tališ žį meš nįmslįn.

Žaš er frekar ósanngjarnt hvernig sumir hafa fengiš skuldaleišréttingu į hśsnęšislįnum og öšrum allskonar lįnum, en engin slķk "leišrétting" hefur veriš ķ boši fyrir žį sem eru einungis meš nįmslįn.

"Hitt er svo alltaf spurning; hvaš hefur daušur mašur viš slķkann styrk aš gera?"

Nįmslįn eru greidd śt til lifandi fólks žegar žaš er lifandi. Žaš į yfirleitt ekki ķ miklum erfišleikum meš aš finna śt śr žvķ hvaš žaš eigi aš gera viš įšur en žaš deyr.

"Styrkurinn" er ekki veittur žegar afskriftin į sér staš, heldur žegar lįniš er veitt meš skilyršum um endurgreišslu sem fela ķ sér aš mjög lķklegt sé aš stór hluti lįnsins verši afskrifaš

(samanber żkta dęmiš sem ég bjó til, žar sem B fékk styrkinn žegar hann var lifandi, žó hann/hśn vissi ekki nįkvęma upphęš styrksins fyrr en hann/hśn dó).

Orri (IP-tala skrįš) 17.7.2015 kl. 15:33

10 Smįmynd: Gušmundur Įsgeirsson

Orri. Ég skil alveg hvaš žś meinar meš žvķ aš lįnveiting sem er bersżnilega ekki hęgt aš endurgreiša sé nokkurskonar styrkur, en annars er réttnefni į slķku einfaldlega óįbyrg lįnveiting af hįlfu žess sem lįnar, ef hann mį vita betur.

Žś talar um 15 milljónir sem višmiš og gefur ķ skyn aš meš lögbošnum lįgmarksafborgunum sé śtilokaš aš žaš endurgreišist į ęvitķma lįntakandans. Žaš kann aš vera rétt, en meš žvķ skautaršu hinsvegar framhjį žvķ aš įvallt er hęgt aš greiša hrašar en žaš af lįninu, žaš er aš segja ef lįntakandinn hefur efni į žvķ.

Ég er ekki viss ķ hvaša tölu mķn nįmslįn standa ķ augnablikinu, en žaš sem ég veit er aš žau eru verštryggš, og žess vegna mun ég alls ekki žurfa aš bķša ķ mörg įr ķ višbót žar til žau verša örugglega komin yfir 15 milljónir, ef žaš skyldi vera eitthvaš śrslitaatriši.

Hvort ég muni nį aš borga žau til baka meš fullum veršbótum og vöxtum, mun einfaldlega rįšast af žvķ hversu hįar tekjur mķnar verša žaš sem eftir er ęvinnar. Ef žęr verša įfram lįgar, žį er alls ekki vķst aš ég muni nį aš endurgreiša lįnin, en ef ég verš rįšinn sem forstjóri Google žį gęti fyrsta launaįvķsunin fyrir žaš starf dugaš til aš greiša upp nįmslįnin og talsvert betur.

Žess vegna er ekki hęgt aš lķkja žessu viš styrk, žvķ ef žetta vęri styrkur, žį myndi ég ekki žurfa aš endurgreiša hann, jafnvel žó svo ólķklega vildi til aš ég yrši rįšinn ķ stöšu forstjóra Google.

Śtlįnatap af nįttśrulegum įstęšum er ekki styrkur heldur daglegt brauš ķ fjįrmįlastarfsemi sem byggist į lįnveitingum.

Annars er lausnin į žessu einföld: afnema verštrygginguna og žį veršur vel hęgt aš endurgreiša nįmslįnin ķ langflestum tilfellum.

Gušmundur Įsgeirsson, 17.7.2015 kl. 18:22

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband